2010-02-09

Som en följd av minskade budgetanslag har försvarsmakten beslutat att sälja ut sina beredskapslager av hasch, amfetamin och opiumvallmo. Eventuellt kan det även bli aktuellt att avyttra hela innehavet av heroin och LSD också.
Associationerna rusar iväg snabbare än anständigheten tillåter.
Jag läser i lokalbladet att Kronans droghandel inom kort ska slå upp portarna i Ljusdal och Hudiksvall. Det handlar alltså om att det har blivit ändrade ägarförhållanden på apoteksfronten sedan monopolet brutits. Men ni förstår hur tankarna löper när man läser om Kronans droghandel.
Kronan är givetvis synonymt med det militära. Åsa-Nisse i kronans kläder är till exempel en fin gammal svensk film från 1958 i vilken Åsa-Nisse och Klabbarparn deltar i en repövning. Fast det är klart. Numer är kanske inte uttrycket ”kronan” så vanligt. Det är inte Åsa Nisse-filmer eller repövningar heller, för den delen.
Och så droghandel. Det förekommer oftast på ”Plattan” i Stockholm, i ljusskygga miljöer eller i tv-deckaren på söndagskvällen. Någon råbarkad typ med mord i blick slänger upp en portfölj med sedlar, och får i stället en plastpåse med något som ser ut som potatismjöl. Han tar lite på fingertoppen och gnider det mot sina framtänder. Jag har ingen aning om hur det förväntas kännas, men skurken ser nöjd ut och nickar nonchalant.
Efter en koll i Svenska akademiens ordlista vet jag numer att drog inte bara är synonymt med jämmer och elände och ond, bråd död. Det kan även ha med medicin att göra. ”s. särsk. apot. råämne till läkemedel m.m.” står det mitt mellan ”drivning” och ”dromedar”. Där ser man.
Naturligtvis är jag bekant med uttrycket drugstore i engelskan. Det är en butik där man säljer medicin. Ett apotek alltså. Chemist's shop kan det också heta på engelska. Fats jag vet inte om Kronans kemiska hade låtit så värst mycket bättre. Droghandel eller inte. Jag forsätter att kalla det för apotek i alla fall.
Ett annat ord jag reagerar över har med tåg att göra. Nu för tiden kommer inte tågen in till perrongen. De stannar vid ”plattformen”. Vad är det för fel med det gamla fina ordet perrong?! Förutom att Per Gessle rimmade ordet på ”här kommer alla känslorna på en och samma gång”? Tonårsgruppen Noice sjöng också om tåget som ”kommer in på perrongen”. Jag läste just att två av killarna i bandet senare dog i sviterna av narkotika missbruk. Se, då var vi tillbaka i drogträsket igen!

Christer Nilsson,
Som jublar över att Sonic Barrels ska spela ihop igen.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar